
В Евразийском национальном университете имени Л.Н. Гумилева состоится защита диссертации на соискание степени доктора философии (PhD) Тлепберген Динары Нұрланқызы на тему «Стратегические модели языковой политики и планирования в условиях современных интегративных процессов» по образовательной программе «8D02310 – Иностранная филология».
Диссертация выполнена на кафедре «Кафедра Иностранной филологии» Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилева.
Язык защиты - казахский
Официальные рецензенты:
Cмагулова Жулдыз Сагидоллаевна – PhD, кандидат филологических наук, профессор, декан факультета гуманитарных наук и образования НАО «Университет КИМЭП» (г. Алматы, Республика Казахстан);
Ергалиева Самал Жанатовна – PhD, профессор НАО «Торайгыров Университет» (г. Павлодар, Республика Казахстан).
Временные члены Диссертационного совета:
Саурбаев Ришат Журкенович – кандидат филологических наук, профессор кафедры иностранной филологии НАО «Торайгыров Университет» (г. Павлодар, Республика Казахстан);
Нефедова Лилия Амиряновна – доктор филологических наук, профессор, декан факультета лингвистики и перевода ФГБОУ_ВО «Челябинский государственный университет» (г. Челябинск, Российская Федерация);
Мейрбеков Акылбек Кайратбекович – PhD, доцент ТОО "Science service LTD" (г. Туркестан, Республика Казахстан).
Научные консультанты:
Акжигитова Асель Шералиевна – PhD, и.о. доцента кафедры иностранной филологии ЕНУ имени Л.Н. Гумилева (г. Астана, Республика Казахстан);
Забродская Анастасия Николаевна – PhD, профессор межкультурной коммуникации Балтийской школы кино, медиа и искусств Таллиннского университета (г. Таллинн, Эстония).
Защита состоится: 01 марта 2025 года в 10.00 часов в Диссертационном совете по направлению подготовки кадров «8D02310 – Иностранная филология» по образовательной программе: «8D02310 – «Иностранная филология» Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилева. Проведение заседания диссертационного совета в смешанном (оффлайн и онлайн) формате.
Ссылка: http://surl.li/uzmzfu
Адрес: г. Астана, ул. К. Сатпаева 2, Главный корпус, ауд. №302.
Аннотация (рус.): В условиях глобализации и интеграции языковая политика и планирование приобретают особую значимость, поскольку язык выступает не только средством общения, но и основой национальной идентичности, культурного наследия и единства общества. В многонациональном Казахстане актуальность этой проблемы особенно велика, что делает необходимой разработку эффективной языковой политики и стратегических подходов к языковому планированию. Настоящее исследование направлено на создание стратегической модели языковой политики Казахстана и определение эффективных путей ее реализации. Интегративные процессы, глобализация и рост многоязычия в обществе требуют новых подходов к управлению языковым разнообразием. Эти факторы обуславливают необходимость разработки стратегий, обеспечивающих социальную гармонию и интеграцию всех языковых групп. Изучение различных моделей языковой политики позволяет выявить лучшие практики и адаптировать их к национальным условиям, что способствует укреплению культурной идентичности и языкового баланса. Таким образом, исследование стратегий языковой политики становится ключевым шагом на пути к устойчивому развитию многонациональных государств. Целью данного исследования является комплексный анализ языковой политики и планирования Республики Казахстан в условиях современных интегративных процессов. Для достижения поставленной цели определены следующие задачи: ‒ определить конститутивные признаки языковой политики и языкового планирования как объекта социологического исследования; ‒ систематизировать опыт развития языковой политики в постсоветских странах и провести сравнительный анализ de jure и de facto языковой политики Казахстана и Эстонии; ‒ выявить особенности современной языковой ситуации в Казахстане, провести социолингвистическое исследование для определения языковых убеждений и практик; ‒ определить влияние английского языка на продвижение государственного языка в повседневной практике в контексте развития языковой политики Казахстана; ‒ проанализировать языковой выбор и сферы применения языка в медиапространстве; ‒ на основе полученных научных данных разработать стратегическую модель развития языковой политики и планирования в Казахстане. Объект исследования: особенности реализации языковой политики и планирования. Предмет исследования: ключевые механизмы и направления формирования стратегической модели языковой политики Казахстана в условиях современных интегративных процессов. Теоретическую и методологическую основу исследования составляют научные труды ведущих зарубежных и казахстанских специалистов в области языковой политики и планирования, таких как Э. Хауген, Р. Купер, Дж. Фишман, Р. Каплан, Б. Йернудд, Б. Сполски, Г. Льюис, М. Нахир, Дж. Неуступный, Д. Лэйтин, Э. Шохами, Н. Хорнбергер, Ф. Грин, Р. Балдауф, С. Райт, Н. Остлер, Дж. Толлефсон, Дж. Саллабанк, А. Забродская, а также Ю.Д. Дешериев, А.Д. Швейцер, В.П. Нерознак, М.И. Исаев, В.М. Алпатов, В.И. Беликов, В.Н. Белоусов, Н.Б. Мечковская, Б.Х. Хасанулы, А.Е. Карлинский, З.К. Ахметжанова, Э.Д. Сулейменова, Н.Ж. Шаймерденова, Ш.К. Жаркинбекова, О.Б. Алтынбекова, Д.Д. Шайбакова, А.Е. Агманова, Д.Х. Аканова, Ж.С. Смагулова, А.Ш. Акжигитова и др. Эмпирическую основу исследования составляют нормативно-правовые документы, регулирующие языковую политику и планирование, а также результаты социолингвистического опроса, проведенного в два этапа. На первом этапе был проведен опрос среди респондентов в Казахстане (478 человек) и Эстонии (369 человек) с целью анализа реализации de jure и de facto языковой политики. На втором этапе исследование охватило все регионы Казахстана (1000 респондентов) и было направлено на изучение языкового выбора, а также роли государственного и английского языков в обществе. Методы исследования включают общенаучные (сбор, систематизация, анализ, синтез и сравнение данных), частные (кейс-стади, контент-анализ) и междисциплинарные подходы (социолингвистические исследования, статистические методы и моделирование). Эти методы обеспечили научную обоснованность, точность и надежность полученных результатов. Метод кейс-стади позволил всесторонне изучить опыт языковой политики различных стран, систематически проанализировать успехи и проблемы языковых реформ, а также глубже понять вызовы, связанные с управлением языковым разнообразием и социально-культурной интеграцией. В рамках социолингвистического исследования был применен метод анкетирования с использованием онлайн-платформы Survey Monkey. Для обработки и анализа данных использовалась программа IBM SPSS Statistics 27, с помощью которой проводились тесты хи-квадрат (Chi-square), корреляционный анализ и расчёт сводной статистики данных. Для визуализации полученных данных использовались программные средства Power Bi и Python. Научная новизна исследования: в рамках исследования разработана новая стратегическая модель, направленная на совершенствование языковой политики и планирования в Казахстане. Проведен сравнительный анализ языковой политики постсоветских стран, выявлены особенности и эффективные аспекты языковой политики Казахстана и Эстонии. Социолингвистическое исследование позволило получить новые данные о текущей языковой ситуации в Казахстане, особенностях выбора языка в различных коммуникативных ситуациях, значении казахского, русского и английского языков и отношении к ним. Выявлена важность казахско-английского билингвизма и её роль в обществе, а также особенности языковых интегративных процессов. Исследованы возможности расширения применения государственного языка через использование информационных и цифровых технологий. Теоретическая значимость исследования заключается в определении ключевых направлений и методологических подходов для глубокого анализа вопросов языковой политики и планирования. Основы и выводы исследования создают важную базу для дальнейшего изучения и развития языковой политики. Применение институционального подхода способствует более глубокому пониманию причин и сути социолингвистических процессов, что, в свою очередь, способствует более эффективной реализации программ языкового планирования. Результаты исследования обогащают теоретические и практические аспекты социолингвистики, теории языковой политики и общего языкознания, а также расширяют их методологические возможности. Практическая ценность исследования заключается в разработке конкретных механизмов и направлений на основе созданной стратегической модели языковой политики. Эти механизмы позволят более точно регулировать языковые вопросы в Казахстане и способствовать эффективной реализации языковой политики, содействуя гармоничному развитию языкового пространства. Стратегическая модель языковой политики и планирования Казахстана, основанная на международном опыте, предлагает комплексные и практические решения для продвижения государственного языка, его интеграции в различные сферы жизни и укрепления языкового капитала страны. Гипотеза данного диссертационного исследования заключается в том, что возможная корреляция между языковой политикой и модернизацией и популяризацией государственного языка, и повышением его социального престижа обусловлена интегративными языковыми тенденциями, моделируемые основные механизмы и стратегии имиджевой политики в целом. Раскрываются новые возможности языка как транслятора имиджевой политики и стратегического индикатора территориальной целостности и уникальности. Основные положения, выносимые на защиту: 1. Эффективность и устойчивость языковой политики обеспечиваются разработкой стратегий языкового планирования и управления, адаптированных к уникальным условиям и потребностям каждой страны. Опыт постсоветских государств демонстрирует, что целенаправленная политика по сохранению и развитию национальных языков является неотъемлемой частью культурного и социального прогресса. Несмотря на ограничения советского периода, государственные языки Казахстана и Эстонии после обретения независимости достигли значительных успехов и заняли важное место в различных сферах жизни. Этот опыт подтверждает, что успешная реализация языковой политики способствует укреплению национальной идентичности и расширению сферы применения языка во всех областях общественной жизни. 2. Анализ уровня владения казахским, русским и английским языками, особенностей выбора языка в различных коммуникативных ситуациях, а также значимости и перспектив развития языков подтвердил важность многоязычия. Результаты исследования показывают, что многоязычие востребовано в казахстанском обществе и играет значительную роль в социальной и экономической жизни населения. 3. Стремление Казахстана к интеграции в глобальную экономику и научное сообщество сопровождается развитием казахско-английской билингвальности. Английский язык приобретает важное значение как инструмент межкультурной коммуникации, доступа к современным знаниям и технологиям, а также как фактор карьерного роста. Переход на латинскую графику упрощает интеграцию государственного языка в международное информационное пространство. Использование новых технологий и искусственного интеллекта на казахском языке способствует закреплению языка в цифровой среде и повышению его престижа. Таким образом, казахско-английская билингвальность, переход на латиницу и цифровизация являются стратегическими шагами в модернизации и развитии языковой политики Казахстана. 4. Быстро развивающееся медиапространство Казахстана представляет собой эффективную площадку для продвижения языков. Производство и предоставление качественного контента на государственном языке способствуют повышению его престижа и модернизации в соответствии с требованиями времени. Английский язык, являясь символом социального престижа, одновременно становится важным инструментом продвижения национального языка. Подход «снизу-вверх» (Bottom-up approach), предполагающий инициативы языковых активистов и общества, объединяет усилия по широкому применению казахского и английского языков в медийной среде. Это повышает интерес и поддержку языков со стороны общества, укрепляет развитие государственного языка и усиливает его роль. 5. На основе полученных научных данных разработана стратегическая модель развития языковой политики Казахстана, включающая пять ключевых механизмов: законодательное регулирование, образовательные инициативы, популяризация языка, цифровое развитие и международный опыт. Особое место в этой модели занимает роль английского языка, который благодаря своей высокой визуальной «активности» и символической значимости как маркера социального статуса способствует укреплению престижа казахского языка в обществе. Сочетание английского и казахского языков способствует естественному развитию социолингвистических функций государственного языка, обеспечивая его интеграцию в современные общественные процессы. Апробация исследования: Материалы и основные выводы диссертационного исследования были апробированы в рамках научных и практических мероприятий, таких как международный научно-практический семинар «Результаты и проблемы формирования и реализации многоязычной образовательной среды в Казахстане и мире» (Астана, 2022), международная научная конференция «Современная лингводидактика и развитие трехъязычного образования» (Астана, 2022), международная научная конференция «Central Asia Language and Education» (Алматы, 2023), международная научная конференция Всемирной ассоциации англоязычных (IAWE) (Нью-Йорк, 2023) и Всемирный конгресс AILA 2024 «Linguistic Diversity, Equity, Inclusion and Sustainability» (Куала-Лумпур, 2024), где результаты были представлены в виде научных докладов и сообщений. На основе материалов диссертации опубликованы 9 работ. Публикации в журналах, входящих в международные научные базы данных Web of Science и Scopus: 1. Language-in-Education Policy of Kazakhstan: Post-Pandemic Technology Enhances Language Learning // Education Science, Vol 12, Iss 5, 2022, pp. 311-323 (81%, Q1) 2. Bottom-Up Approach to Language Policy and Planning in Kazakhstan // Societies, Vol 13, Iss 2, 2023, pp. 43-58 (71%, Q2) 3. Exploring the language policy and planning: a comparative analysis of language practice in Kazakhstan and Estonia // Journal of Multilingual and Multicultural Development, Vol 45, Iss 4, 2024 (96%, Q1) Публикации в изданиях, рекомендованных Комитетом по обеспечению качества в сфере науки и высшего образования Министерства науки и высшего образования Республики Казахстан: 1. Теоретические основы и современные тенденции исследования вопросов языковой политики // Вестник Торайгыров университета. -Филологическая серия №2, 2022, С252-263 2. Проблемы престижного планирования в Казахстане // Вестник Карагандинского университета, Серия Филология. №1, 2023, С54-64 3. Language planning in the process of linguistic landscape transformation // Вестник Торайгыров университета.- Филологическая серия №4, 2023, С80-91 4. Hybrid names of commercial organizations in the linguistic landscape // Вестник Кокшетауского университета имени Ш. Уалиханова. - Филологическая серия №3, 2024. С33-42 Публикации в сборниках материалов международных научно-практических конференций: 1. The role of translanguaging in multilingual education // Результаты и проблемы формирования и реализации многоязычной образовательной среды в Казахстане и мире: Международный научно-практический семинар, Нур-Султан, 2022, С138-143. 2. The Role of Multicultiral education in Kazakhstan // Современная лингводидактика и развитие трехъязычного образования: Международная научно-практическая конференция, Нур-Султан, 2022.
Отзыв зарубежного консультанта
Заключение комиссии по этической оценке исследований
Решение диссертационного совета
Защита диссертации: https://youtu.be/JQUut7lmZ54
