
Доцент кафедры русской филологии ЕНУ на примере творчества Абая представила доклад на конференции в МГУ в Москве









Доцент кафедры русской филологии филологического факультета Евразийского национального университета им.Л.Н.Гумилева Куралай Уразаева выступила с докладом «Жестокий романс и его трансформация в песенной поэзии Абая» на XI-я международной научной конференции «Феномен творческой личности в культуре: Фатющенковские чтения», посвященной 270-летию Московского университета и 90-летию со дня рождения профессора В.И. Фатющенко. На примере песни «Айттым сәлем, Қаламқас» были рассмотрены точки зрения отечественных музыковедов о влиянии русского романса на песню Абая. Были приведены способы установления оригинального происхождения песни, в том числе и мелодии путем применения стиховедческих, литературоведческих и культурологических инструментов.
Также доклады представили магистранты ЕНУ, учителя столичного лицея «Дарын» Б. Хамзина и З. Акмамбетова. Б. Хамзина в докладе «Феномен творческой личности и жанровые инновации: Пушкин и становление семейного романа в русской литературе» обратила внимание на актуальность темы: современная филология и культурология все чаще обращаются к проблеме семейного хронотопа как к носителю национально-культурных ценностей и идентичности. З. Акмамбетова в докладе «Подпольный человек» Ф. Достоевского и новый тип героя в русской литературе» сделала обзор точек зрения на повесть в русской эмигрантской критике.
На конференции в МГУ также были представлены доклады, построенные на комплексном исследовании философских, религиозных, историко-культурных, этнических, фольклорных, литературных, лингвистических, искусствоведческих аспектов творчества как культурообразующего процесса, лежащего в основе созидательной деятельности человека. Сохранение памяти о творческих личностях, чья преобразовательная деятельность внесла значительный вклад в национальную и мировую культуру, изучение образа творческой личности в художественной культуре составили содержание докладов и дискуссий. Объектом рассмотрения стали художественные тексты, исторические документы, духовные традиции, артефакты, экспедиционные материалы, дневники и разнообразные эго-документы.
В конференции приняли участие российские ученые, много лет сотрудничающие с ЕНУ в рамках подготовки докторантов, являющиеся визитинг-профессорами: профессор МГУ И. Моклецова, д.ф.н., профессор СФУ (Красноярск) В.Разумовская. Доклад И. Моклецовой (совместно с аспирантом А. Кашковой) был посвящен образу «идеального пространства» в творчестве наивного художника В.Сакияна. Доклад В. Разумовской «Перевод джойсовского текста как сверхтрудная и сверхтворческая задача» был посвящен вопросам переводоведения. В качестве руководителя Красноярского регионального отделения Союза переводчиков России Разумовская тесно работает с учеными и обучающимися ЕНУ и Казахстана в рамках конференций, чтения лекционных курсов по вопросам подготовки специалистов судебного, художественного, научно-технического перевода, международного сотрудничества, повышения квалификации переводчиков.
