
tazhibayeva_szh@enu.kz
2009 - Нагрудный знак «Бiлiм беру iсiнiң кұрметтi қызметкерi» (Ведомственные награды)
2014 - Лучший преподаватель ВУЗа (Другое)
2023 - ҚР Ғылым және Жоғары Білім министрлігі Құрмет Грамотасы (Грамоты министерств и ведомств)
2023 - Другое (Премии в области науки, научные стипендии, гранты)
2023 - Медаль "Күлтегін" (Университет)
сравнительно-сопоставительное языкознание, тюркская морфологическая и синтаксическая типология, теория перевода, межкультурная коммуникация, социолингвистика, корпусная лингвистика
Магистратура (научно-педагогическое направление):
2013:- - Прагмалингвистика (PRAG 6302)
- - Сравнительная лексикология современных тюркских народов (SLSTN 6305)
- - Сравнительная лексикология современных тюркских народов (SLSTN 6208)
- - Новейшие методологии исследования рунических памятников (NMIRP 5208)
- - Современная методология теории и практики перевода (SMTPP 5301)
- - Системно-структурная тюркология (SST 6311)
- - Новые методологии лингвистической тюркологии (NMLT 6312)
- - Методология обучения переводу (MOP 6301)
- - Прикладная лингвистика (PL 6311)
- - Стилистические аспекты перевода (SAP 6312)
- - Грамматические аспекты перевода (GAP 6311)
- - Лингвистика и межкультурная коммуникация (LMK 6308)
- - Системно-структурная тюркология (SST 5206)
- - Функционально-прагматические и дискурсивные аспекты перевода (FPDP 5209)
- - Дискурсивные аспекты перевода (DAP 5203)
- - Межкультурная коммуникация и проблемы перевода (MKPP 5210)
- - Сравнительно-исторический метод (SIM 5205)
- - Новые направления в лингвистике (NNL 5205)
- - Теоретико-методологические основы алтаистики (ThMBAS 6301)
- - Корпусная лингвистика и технологии перевода (KLTP 5307)
- - Межкультурная коммуникация и проблемы перевода (MKPP 5201)
- - Семантическое моделирование в синтаксисе (SMS 6308)
- - Современная методология теории и практики перевода (SMTPP 5208)
- - Современная методология переводоведения (SMP 5208)
- - Перевод и лингвокультурология (PL 5208)
- - Новые направления в лингвистике (NNL 5202)
- - Проблемы эквивалентности в переводе (PEP 6310)
- - Компьютерный перевод политических текстов (KPPT 5301)
- - Межкультурная коммуникация и перевод (MKP 5207)
- - Перевод и контрастивная лингвистика (PKL 6309)
Докторантура PhD:
2013:- - Филологические научные доминанты (конец ХХ века-начало ХХІ века) и тюркология (FNDT 730)
- - Филологические научные доминанты (конец ХХ века – начало ХI века) и тюркология (FNDT 7203)
- - Сравнительно-исторические методы исследования в тюркологии (SIPIT 7206)
- - Методы и методология исследования в современной тюркологии (SMIVT 7207)
- - Социокультурная стратификация языков (SSY 7306)
- - Лингвокультурный аспект перевода (LAP 7303)
- - Компьютерные технологии в переводоведении (KTP 7308)
- - Цифровые технологии в переводоведении (CTTP 8201)
- - Переводческая семантография в устном переводе (PSUP 8302)
- - Зарубежное переводоведение (ZP 8301)
- - Методы научных исследований (MNI 7204)
- - Цифровая трансформация и искусственный интеллект в переводоведении
Бакалавриат:
2012:- - Стилистика
- - Билингвизм и многоязычие в РК
- - Сравнительная лексикология тюркских языков (SLTYa 3226)
- - Современный казахский язык (SKYa 3301)
- - Введение в алтаистику (VA 2205)
- - Тюркские языки Алтая (TYaA 2204)
- - Сравнительная лексикология и морфология тюркских языков в диахронии (SLMTYaD 2203)
- - Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков (SIGTYa 4209)
- - Тюркские языки Алтая (TYaA 2204)
- - Современные тюркские языки кыпчакской группы (STYaKG 3208)
- - Билингвизм и трехязычие в РК (BTRK 4305)
- - Сравнительная лексикология тюркских языков (SLTYa 4203)
- - Введение в алтаистику (VA2204)
- - Современные тюркские языки огузской группы (STYaOG 3208)
- - Современные тюркские языки (STYa 3207)
- - Современные тюркские языки (STYa 3208)
- - Языковая система казахского и турецкого языков (YaSKTYa 3307)
- - Малые тюркские языки Сибири (MTYaS 3306)
- - Билингвизм и многоязычие в РК (BMRK 4311)
- - Сравнительная лексикология тюркских языков (SLTYa 4338)
- - Малые тюркские языки Сибири (MTYaS 3303)
- - Сравнительная фонетика тюркских языков (SFTYa 4338)
- - Современный турецкий язык (STYA 3302)
- - Современные тюркские языки огузской группы (STYaOG 3308)
- - Взаимодействие языков и проблемы языковых контекстов (VYaPYaK 4311)
- - Современные тюркские языки кыпчакской группы (STYaKG 3307)
- - Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков (SIGTYA 4208)
1. Problems of Preserving the Kazakh Language in China: Threats of Extinction and Ways of Solution.
Journal of Siberian Federal University Humanities and Social Sciences. 2025
2. An Ethnolinguistic Analysis of Jewellery Names Common in Turkic Languages.
Eurasian Journal of Applied Linguistics. 2024
3. Transnational practices of Kazakh repatriates: the role of family in the adaptation of ethnic Kazakh students from Mongolia and China.
Frontiers in Sociology. 2024
4. Repatriates in Media: Image Formation and Its Transformation.
Journal of Siberian Federal University Humanities and Social Sciences. 2024
5. Scientific and pedagogical heritage of Doctor of Philology, Professor Maya Ivanovna Cheremisina (1924–2013).
Yazyki I Fol Klor Korennykh Narodov Sibiri. 2024
6. The grammatical status of the synthetic marker of comparison -DAy in the Kazakh language.
Sibirskii Filologicheskii Zhurnal. 2024
7. National values in the translation of Kazakh literary works.
Cadernos De Traducao. 2024
8. Developing an Online Kazakh-English-Russian Thesaurus of Industry-Specific Terminology.
International Journal of Society Culture and Language. 2022
9. Searching for equivalence in indirect literary translation: A case study of translations of the Kazakh Novels “Aq boz Yui” by S. Yelubay and “The Man-deer” by O. Bokeev.
Interdisciplinary Literary Studies. 2021
10. Multilingual education in the republic of kazakhstan: Problems and prospects.
Social Inclusion. 2021
11. Kazakh anthroponyms derived from metal and mineral terms.
Turkic Languages. 2021
12. Controlled multilingual thesauri for kazakh industry-specific terms.
Social Inclusion. 2021
13. Superlative readings of possessive constructions in Turkic: A comparative perspective.
Studies in Language Companion Series. 2019
14. Kazakh hypocorisms in a comparative perspective.
Turkic Languages. 2017
15. Link Grammar Parser for Turkic languages and algorithms for estimation the relevance of documents.
Application of Information and Communication Technologies Aict 2016 Conference Proceedings. 2016
16. Classification model and morphological analysis in multilingual scientific and educational information systems.
Journal of Theoretical and Applied Information Technology. 2016
17. Using the link grammar parser in the study of Turkic languages.
Eurasian Journal of Mathematical and Computer Applications. 2016
18. Multilingualism in modern Kazakhstan: New challenges.
Asian Social Science. 2015
19. A comparison of equality in Kazakh and Turkic languages of Siberia.
Mediterranean Journal of Social Sciences. 2015
