Defense of the dissertation of Tulegenova Medina Kazhimkanovna for the degree of Doctor of Philosophy (PhD) in the specialty «8D02305 - Рhilology»
L.N. Gumilyov Eurasian National University, a dissertation defense for the degree of Doctor of Philosophy (PhD) by Тулегенова Медина Кажимкановна on the topic «Sociolexicographic and linguocultural interpretation of substandard vocabulary: a polyparadigmatic approach» in the field of «8D02305 – Рhilology».
The dissertation was carried out at the «Тheoretical and Applied Linguistics» of L.N. Gumilyov Eurasian National University.
The language of defense is russian.
Official reviewers:
Madieva Gulmira Bayanzhanovna – Doctor of Philology, professor of the Philological Faculty of Al-Farabi Kazakh State University.
Abisheva Klara Mukhamedyarovna – Doctor of Philology, Professor of the Department of Social, Humanitarian and Linguistic Disciplines at Turan-Astana University.
Temporary members of the Dissertation Committee:
Volkova Yana – The doctor of Philological Sciences, professor. RUFP university, (Moscow сity, Russian Federation).
Zhalmahanov Shapagat Sharapatovıch – The doctor of Philological Sciences, professor. Karaganda Buketov University (Karaganda city, Kazakhstan).
Bochina Tatyana Gennadievna – The doctor of Philological Sciences, professor. Kazan university, (Kazan сity, Russian Federation).
Mazhitaeva Shara Mazhitaevna – The doctor of Philological Sciences, professor. Karaganda Buketov University (Karaganda city, Kazakhstan).
Akosheva Marzhan Kasymovna – The candidate of Philological Sciences, Associate Professor. Seyfullin Kazakh Agrotechnical Research University (Astana city, Kazakhstan)
Ibraeva Bayan Mukushevna – The candidate of Philological Sciences, Professor. (Karaganda city, Kazakhstan).
Academic Advisors:
Zhunusova Zhanyl Nygizbayevna – Doctor of Philology, Professor of the Department of Theoretical and Applied Linguistics at L.N.Gumilev ENU.
Walter Harry – Doctor of Philology, professor at the Ernst Moritz Arndt University, Greifswald сity. Member of the Presidium of the International Association of Teachers of Russian Language and Literature.
The defense will take place on March 09, 2024, at 12:30 PM in the Dissertation Council for the training direction «8D023 –Languages and literature» in the specialty «8D02305 – Рhilology» of L.N. Gumilyov Eurasian National University. The defense meeting is planned to be held offline & online.
Link: Zoom https://us06web.zoom.us/j/89100981899?pwd=ssNzlZcaek9wqkAFlgCWaHrwOhYNOZ.1
Conference ID: 891 0098 1899
Access code: 176898
Address: г. Астана, ул. К. Сатпаева, 2, Главный корпус, ауд. №302.
Abstract (English): General characteristics of scientific research. Currently, one of the urgent problems of the new direction of linguistics-sociolectology – is the sociolinguistic variability of language, which has become one of the most important in connection with the unresolved issues of social differentiation of language in the light of the dynamic approach. This approach is characterized by a broader view of the problem of social differentiation of language, because it begins to be considered in the context of the general problem of variation of the language means (which may be due to both social and intra-linguistic reasons), including such means that belong to homogeneous linguistic formations, which is, for example, in the generally accepted view literary language. The study of the social differentiation of language in a broad sense involves taking into account not only social, but also functional-stylistic, situational factors. The social functional and stylistic variability of the language implies the variation of the language in the functional aspect based on social factors. Functional and stylistic variability of the language is accompanied by a variety of linguistic means in accordance with professional, gender, age, cultural and socio-situational variables. Within the framework of the language standard, there is a similar functional and stylistic variability due to social factors. However, within the framework of the substandard, the functional and stylistic variability of the language is just beginning to form, since a characteristic feature of the XXI century is that a stratified society forms not only a functionally differentiated literary language, but also an equally differentiated system of substandard formations, which emphasizes the need to study the social functional and stylistic differentiation of the substandard. There is also an urgent need for a more thorough study of the substandard nature, since so far there is still no single point of view among linguists in determining the nature of uncodified vocabulary, its structure and functions, its role in the life of social groups and the whole society, and the meaning of the substandard concept has not been clarified. The terms characterizing the substandard and its subsystems are used in the scientific literature, where there is a wide discrepancy in conceptual and terminological systems, in particular, the undifferentiated use of such terms and related concepts as substandard, nonstandard, social dialects and esoteric sublanguages, conditional sublanguages. The problem of fixing and processing the substandard in dictionary editions is of scientific interest, the study of which is necessary in connection with the relevance of the reflection by lexicographic means of those trends that determine the current and historical state of special vocabulary in all its diversity. The intensification of work on the creation of the latest substandard dictionaries will significantly enrich the source base of those branches of theoretical and applied linguistics that need to confirm their hypotheses with facts of alive speech. The relevance of the research topic is primarily due to the need to study the linguistic units of the substandard from the point of view of a dynamic approach to the social differentiation of the language, which makes it possible to identify their socio-cultural essence and types of functional and stylistic variation. This approach to the differentiation of the lexical composition of the language makes it possible to consider their social variants functioning within the framework of the substandard as subsystems of the language determined by social factors (stratification, situational), functional-stylistic and cultural variables. The need to study this aspect of the lexical system of the language, secondly, is due to the fact that in this work the provisions of the dynamic approach to social differentiation and functional-stylistic variability of the language are tested in relation to the study of the professional substandard. The Research Object is substandard lexical systems of market slang as an existential form of existence of modern languages of different structures, reflecting their social differentiation. The Research Subject is the professional sociolect of market slang and its social functional-stylistic differentiation and lexicography based on the material of the Russian and English languages. The goal of research work is a polyparadigmatic sociolectological study of substandard lexical material of different structured languages from the perspective of a dynamic approach and methods of their lexicography. The objectives of researchwork. To achieve this goal, it is necessary to solve the following tasks: – to consider the features of the traditional dynamic polyparadigmatic approach to the social differentiation of language in the comparative aspect; – to study the social and functional-stylistic variability of the substandard based on the material of the professional sociolect of market subjects; – to find out the specifics of the linguistic picture of the world of multilingual speakers of substandard vocabulary; – to identify the features of socio-cultural and linguocultural conditionality of sub-standard vocabulary units; – to analyze the processes of sociolexicography of substandard units of different-structured languages in contrasting sublanguages on the material of mono- and multilingual dictionaries. The scientific novelty of the research work lies in the fact that – an attempt was made to study the poly-paradigm approach of the substandard from the position of social differentiation of the language system for the first time; – models of functional and stylistic variation of non-standard vocabulary based on the material of professional sociolect are considered and described; – models of socio-, linguocultural determinism of substandard units (lexemes and neologisms) through the linguistic picture of the world of native speakers are identified and characterized; – the formation and formation of a new scientific linguistic direction – sociolexicography is investigated; – the features of sociolexicography of non-standard vocabulary with the involvement of the material of different structural languages (Russian and English) are considered. Theoretical and Methodological Framework of Research was the fundamental general theoretical positions of well-known scientists in the field of research of substandard vocabulary related to sociolinguistics, linguoculturology and sociolexicography. The dissertation was based on the scientific positions of local and foreign linguists on the social differentiation of language in accordance with the stratification-situational, sociorech factor, sphere of activity, social roles and relationships (A.D. Schweitzer, U. Labov, R. Bell, K.A. Dolinin, D.A. Petrenko, M.V. Chernyshova, V.I. Belikov, L.P. Krysin, E.D. Suleimenova, etc.); the theory of language variability (K. Azhezh, A.V. Podstrakhov, T.N. Khomutova, M.A.K. Halliday, U.M. Bakhtikireeva, Sh.K. Zharkynbekova, E.A. Zhuravleva, etc.); the theory of standard and substandard, differentiation of sociolects (E.V. Erofeeva, V.P. Korovushkin, M.I. Solnyshkina, Ch.R. Ziganshina, L.M. Garaeva, E.N. Kalugina, V. Shiling-Estes, July, M. Bryant, L. Bloomfield, etc.); theory of national-cultural and subcultural determinacy of language means (V.A. Maslova, Z.D. Popova, I.A. Sternin, M. Heidegger, L.B. Smirnov, E.D. Protsenko, R. Merton, G.P. Zinchenko, Z.A. Parfenova, O.G. Tikhomirova, E.A. Kapitonov, J.A. Dzhambaeva, G.A. Kuzembaeva, etc.); the theory of word formation in sociolects (E.S. Kubryakova, E.A. Zemskaya, K.M. Abisheva, N.F. Alefirenko, G.P. Tsyganenko, etc.); lexicographic research in the description of vocabulary in polylingual dictionaries, including substandard ones (X. Walter, V.M. Mokienko, V.P. Korovushkin, M.A. Grachev, O.V. Felde, H.E. Marquess, V.D. Bondaletov, V.B. Bykov, V.S. Elistratov, V.D. Devkin, Zh.N. Zhunussova, M.Sh. Musataeva, A.K. Zhumabekova, O.A. Anishchenko, B.M. Ibraeva, etc.). Research methods. The dissertation uses various methods that reveal the relevant sections of our work, being implemented in specific research techniques depending on the tasks being solved: methods of general linguistic analysis of scientific theoretical concepts; for the development of various aspects of sub-standard dictionaries in the systematization and definition of conceptual and terminological apparatus – observation, questionnaire, survey; statistical methods for data processing; reception of continuous samples; comparative lexicographic and sociolinguistic experiment; sociolectological, derivatological analysis of the substandard vocabulary of different structured languages. The main methodology used in the work is sociometric, showing the conditionality of sub-standard units by cultural and social parameters. Research material. Data from various mono- and polylingual dictionaries of substandard vocabulary were used as a source of factual material: «Большой русско-немецкий словарь жаргона и просторечия/Crosses Russisch-Deutsches Worterbuch des Jargons und der Umgangssprache»» H. Walter, V.M. Mokienko; (2007); V.M. Mokienko, T.G. Nikitina «Большой словарь русского жаргона» (СПБ, 2000); «Словарь биржевого сленга инвесторов и трейдеров» https://pikabu.ru/story/slovar_ birzhevogo_slenga_investorov_i_treyderov_8000166, L.Sh. Lozovsky, B.A. Raisberg «Биржа и ценные бумаги»; L.Sh. Lozovsky, B.A. Raisberg, A.A. Ratnovsky (М., 2001); «Универсальный бизнес-словарь (М., 1997); «Словарь профессиональной лексики (М.: Флинта: Наука, 2003); E. Partridge «Smaller Slang Dictionary (London, 1964). The theoretical significance of the research work consists in the fact that the material of the dissertation introduces new data into the theory of social differentiation of languages, into the theory of linguistic variability from a polyparadigmatic position. This study contributes to the development of sociolectological and sociolexicographic directions in linguistics, in particular, in the study of substandard units in terms of socio-linguistic variability and lexicography of the studied units. The practical significance of the research is determined by the possibility of applying theoretical provisions and conclusions in teaching the following disciplines: sociolinguistics, sociolectology, linguoculturology, cognitive science, sociolexicography. The obtained results of sociolexicographic research, compilation of mono- and polylingual dictionaries of professional vocabulary, experience of the pilot project of a professional dictionary of market sociolects, introduction of new materials on professional substandard vocabulary into scientific circulation can be used as factual material in sociolinguistics, sociolectology and sociolexicography. Main statements to be defended: 1. Sub-standard systems of different structural languages may be subject to socio-functional stylistic variability, carried out in two variants: 1) user-related use of language tools by function, scope of use, in connection with the content and nature of the activity; 2) stylistic variation of user-related language units in accordance with the parameters of the communicative field (age, social status, role, tonality, cultural interests). Vernacular vocabulary is included as a subsystem of the national language: the standard and substandard act as socially functional and stylistic variants of the Russian and English languages, differing in a number of features. 2. The functioning of the literary language in the system of the national language in the era of globalization and democratization of society can lead to the formation of common inter-functional styles within the framework of the standard and substandard, such as the functional style of market subjects. Its social features include motivation by market social relations, functioning in this area, the presence of a social group of subjects, professional activity, and linguistic – the presence of a specialized communication system, the selection of which is carried out from the standard and substandard in accordance with the purpose of market activity, functional and stylistic features, the selection of stylistic means in accordance with the parameters of variability user related and use related. 3. The sociolects of the substandard are determined by linguoculturological factors, which manifests itself in the cultural labeling of substandard professional vocabulary, which has cultural connotative as well as emotional meanings; the use of methods of linguocreative thinking in the formation of a national linguistic picture of the worlds of substandard speakers perceiving the world through the prism of socio-cultural attitudes, the nature and purpose of the professional activity performed. 4. The formation at the turn of the century of a new direction of linguistic science – sociolexicography – on the material of non-standard vocabulary of different-structured languages requires solving the issues of their lexicographic parameterization using contrastive-comparative analysis of mono- and multilingual dictionaries in order to identify similarities and differences. 5. The professional sociolect of market subjects is a subsystem of the substandard, differentiating from the rest by belonging to a social group engaged in specific activities, as well as acting as a functional and stylistic version of the language, varying according to variables: professional, cultural interests, nature of activity, social role, status of communicants. This subsystem functions in two varieties: 1) in the form of language (lexical and word-forming subsystems); 2) in the form of communication (processes of speaking and understanding). The selection of language units in this subsystem takes place in accordance with the purpose, functions, and purpose of such a subsystem to serve the sphere of professional activity. Approbation of the thesis. The main content of the thesis published in scientific publications submitted by the Committee for Quality Assurance in the Sphere of Science and Higher Education of the Ministry of Science and Higher Education of the Republic of Kazakhstan, in the materials of the scientific and practical scientific conference, in an international publication included in the Scopus database. Russian dictionary with interpretation in Russian, Kazakh and English) – printed edition (Appendix A); Explanatory online dictionary of stock slang – electronic edition (certificate of Intellectual Property of the Ministry of Justice of the Republic of Kazakhstan) in co-authorship (Appendix B). Research perspective – The further perspective of developing the problems of modern trends in sociolectology and sociolexicography should be continued in theoretical, pragmatic and comparative aspects with the involvement of new factual materials on sub-standard vocabulary with a different component on the material of different languages, including Kazakh. It is necessary to create a common dictionary of modern substandard vocabulary in order to systematize and classify with an explanation of lexical units that are not included in the standard dictionary of the generally accepted language. In the future, the creation of such a dictionary will give impetus to the language research: a dictionary can become a source for studying the dynamics of language changes and the influence of various factors, such as culture, social groups and technological changes;сохранении культурного наследия: – substandard vocabulary can be an important part of cultural heritage; – understanding the diversity of language options: an explanatory dictionary of substandard vocabulary can help people understand the diversity of dialects, regional features and slang that may be incomprehensible to those who do not speak these language options; – education and enlightenment: the dictionary can serve educational institutions by helping people expand their vocabulary and understanding of the diversity of the language. The process of creating a dictionary of substandard vocabulary is certainly a complex and lengthy process, but it is very important for modern linguistics as one of the main resources for studying and understanding language and culture. The structure and volume of the thesis. The dissertation work is presented on 163 pages. It consists of an introduction, three sections containing figures and tables, Conclusions, a list of used literature in accordance with the goals and objectives of the scientific work, appendixes.