
A scholar of the Kazakh Linguistics Department exchanged experience with German scholars on the development of the Academic Kazakh Language Corpus

Within the implementation of the project "Digital Humanities: Development of the Academic Kazakh Language Corpus", the principal investigator Dr. Gulnar Sarseke visited the Leibniz Institute for the German Language (IDS) in Germany.
The Leibniz Institute for the German Language (IDS) is the central scientific institution for the study and documentation of the contemporary usage and recent history of the German language. Together with more than 90 research and service institutions, it belongs to the Leibniz Association, one of the four major research organizations in Germany. The Institute was chosen as the institution for research exchange because it fulfilled the project's aims and objectives. The Institute has a Department of Digital Linguistics, which carries out research into methods for modelling language in large sets of digital texts (corpora) and digital infrastructures for research. The Department is famous for its experienced corpus linguists and computational linguists in building different corpora in German.
During the research visit, the principal investigator of the project, Gulnar Sarseke, met with the head of the Corpus Linguistics programme of the Department, Dr. Marc Kupietz, and the scientific staff members Dr. phil. Harald Lüngen and Dipl.-Inf. Rainer Perkün. Dr. Gulnar Sarseke presented the project and introduced the work activities on the development of the academic corpus of the Kazakh language. German colleagues shared their experience in creating corpora in the German language, and introduced their digital platforms. At a designated time each day of the research visit, Dr. Gulnar Sarseke has worked with Dr. Harald Lüngen on creating a corpus in Kazakh and held discussions on annotations, wordlists, copywrite and language programming questions. Dr. Rainer Perkün introduced the KorAP corpus search and analysis platform developed by the Department members. Dr. Marc Kupietz shared the experience of creating an academic corpus of the German language and access to the corpus platform. On the last day of the visit, discussions were held with the head of the Corpus Linguistics Programme, Dr. Marc Kupietz, and Dr. Harald Lüngen about future research cooperation in the field.
During the research visit, Dr. Gulnar Sarseke was provided with a personal workstation and was given access to the Institute's library and resources.
We would like to thank the Leibniz Institute for the German Language and the head of the Corpus Linguistics programme and its team of scientists for the organisation of the research visit and for the valuable experience gained in corpus creation.
