
satenova_sk@enu.kz
2024 - "Ана тілін дамытуға қосқан үлесі үшін" төсбелгі (Diplomas of the ministries and departments)
Bachelor:
2011:- - Introduction to linguistics
- - Introduction to linguistics
- - Methods of lingusitic researches
- - Linguistic view of the world
- - Ethnic linguistics
- - Introduction to linguistics (IL 1209)
- - History of Linguistic Studies (LSH 218)
- - History of linguistic studies (ILU 3202)
- - History linguistic studies (ILU 2205)
- - Ethnic linguistics and translation
- - An Introduction to Linguistics (IL 1201)
- - Introduction to Linguistics (ITL 1208)
- - Introduction to Linguistics (IL 1207)
- - General linguistics (GL 2215)
- - Introduction to linguistics (IL 1201)
- - General linguistics (ZhTB 4210)
Master (scientific-pedagogical):
2013:- - Pragmalinguistics (PRAG 6302)
- - Ethnic linguistics
- - New trends in linguistics (NTL 6309)
- - Ethnolinguistics (EL 5302)
- - New trends in linguistics (NTL 5306)
- - Phraseological aspects of translation (PAT 5205)
- - Applied linguistics (AL 6311)
- - Stylistic aspects of translation (SAT 6312)
- - New trends in linguistics (NTL 5205)
- - Intercultural communication and translation issues (ICTI 5201)
- - Methodology of translation theory and practice (MTTP 5206)
- - Semantic modeling in syntax (SMS 6308)
- - Phraseological aspects of translation (PAT 6307)
- - Modern methodology of translation (MMT 5208)
- - Trends of translation studies (TTS 5205)
- - Translation and linguoculturology (TL 5208)
- - New trends in linguistics (NTL 5202)
- - IT in translation of phraseological units (ITTPU 6307)
- - Crosscultural communication and translation (CCT 5207)
- - Specific aspects of translating onomastics
Doctor PhD:
2014:- - Ethno-linguistic trends in research (ELTR 7307)
- - Special course from foreign supervisor (SCFFS 7308)
- - Sociolinguistic trends in linguistics (STI 7307)
- - Main directions of domestic and foreign ethnolinguistics (ELTR 7305)
- - Ethno-linguistic aspect of translation (ELAT 7308)
- - Socio-linguistic aspect of translation (SLAT 7307)
- - Research Methodology in Linguistics and Translation Studies (RMLTS 8207)
- - Digital Technology in Translation Studies (DTTS 8201)
- - Methods of Scientific Research (MSR 8218)
- - Ethnolinguistic directions in translation (EDT 8204)
- - Practical course in Consecutive translation (PCCT 8303)
- - Foreign translation studies (FTS 8301)
- - Practical Course in simultaneous interpretation (PCST 8384)
1. Political discourse: The translation aspect.
Journal of Language and Linguistic Studies. 2021
2. Peculiarities and difficulties of artistic translation: A comparative analysis of English-Kazakh literature works.
Astra Salvensis. 2021
3. Toponymic space of Tarbagatay district of east Kazakhstan region as a reflection of the material and spiritual culture of the Kazakh people.
Astra Salvensis. 2021
4. Linguo-cultural peculiarities in geographic names of Ayagoz region.
Astra Salvensis. 2021
5. Universal and culture-specific keywords in business discourse.
Papers on Language and Literature. 2018
6. The Zipf's law and other ways of identifying culture-specific linguistics units.
Space and Culture India. 2018
7. Revealing shakarim’s passionate nature via his linguistic personality.
Bilig. 2018
8. Argumentative analysis of cultural keywords: An exercise.
Life Science Journal. 2014
